fántad | gígil

Isipin ninyo, tinanong kayo ng isang Ingles ninyong kaibigan kung ano ang kahulugan ng salitang gígil? Ano kaya ang pinakamaikli at pinakasimpleng paliwanag?

Kung susundin natin ang UP Diksiyonaryong Filipino,

gí·gil png : panginginig dahil sa pagpigil ng galit o tuwa sa isang  bagay

Paano kaya yan isasalin sa Ingles? Habang nag-iisip kayo: alam ba ninyong katutubo sa ating bansa ang titik F (at ang tunog nito)?

Sa UP Diksiyonaryong Filipino, ilan lamang ang mga wikang Bilaan, Bontoc, Ifugaw, Igorot,  Ivatan, Kalinga, Tiboli, at Tiruray na makikitaan ng paggamit ng titik F sa mga salita. Halimbawa:

fán·tad png [Tir] : paglalakad sa dalampasigan

May alam pa ba kayong ibang katutubong salitang gumagamit ng F?

- – - – - – - – -

Linggo-linggo, maghahandog kami ng mga salitang Filipinong mahirap hanapan ng sansalitang salin sa Ingles, at sumasalamin sa makulay at mayaman nating kultura. Ito ay bilang paghahanda namin sa nalalapit na Ikalawang Kumperensiya sa Pagtuturo sa Filipino.

About these ads

1 Comment

Filed under Adarna House, Literature & Literacy, Workshops

One Response to fántad | gígil

  1. fatek!!!! yung tawag po sa tato sa katawan ng mga Ifugao. ^^

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s